Inputs and outputs

HamperWhen will I learn? Last week someone at work had fundraiser chocolate for sale. Two bars and $4 later… This week? Pimples.

I seem to be getting a pot belly, too. Well, a little bit. No danger of going up to the next trouser size… yet.

Need to keep decreasing the inputs (better diet) and increasing the outputs (more exercise). I confess, the grand plan of riding my bike every weekend has come off the rails, too. Bad me.

Of course, efforts to lay off the chocolate for a bit have already come unstuck. Apart from Easter next week, I just won an Easter hamper.

At least the fluffy toys won’t give me pimples.

If you enjoyed this post, please consider leaving a comment. You can subscribe via feed reader RSS, or subscribe by email. You can also Follow me on Twitter, or Like the blog on Facebook.

2 Replies to “Inputs and outputs”

  1. In the USA we call what you are holding an Easter basket. In the USA a hamper is what we put our dirty clothing in. It is usually a tall container with a lid in the corner of the bedroom made of wicker or another material. Is this also called a hamper in Australia? When I was in Australia I remember seeing a chocolate bilby along with the usual chocolate bunnies in the Easter displays. Is the bilby traditional in Australia or something new? If the bilby were to be displayed here in the US people would think it was a chocolate armadillo!

  2. In Australian English, in the context of laundry, “basket” and “hamper” are pretty much interchangeable. Not so with the prize hamper pictured.

    The chocolate Bilby (which you can’t see in the photo) is relatively new, and was instituted because rabbits are a pest in Australia.

    — Daniel, linguistics and chocolate expert :-)

Comments are closed.